DEBEMOS ARMONIZAR CON ELEMENTOS Y SERES

Loading...

BENVIDO ,A PAZ SEXA CONTIGO,ERES O VISITANTE Nº

GRAZAS POLA BENDICIÓN DA AUGA

GRACIAS POR LA BENDICIÓN DE LOS PÁJAROS

manifiesto por la paz "Y YO DIGO"

lunes, 27 de agosto de 2012

A LA VENTA EN AMAZON EL E .BOOK "MI VOZ EN CRISIS " DE CARMEN CASTEJÓN CABECEIRA






E.book "Mi Voz en Crisis" ya a la venta en amazón:

aquí están los enlaces para aquellos que quieran adquirirlo








http://www.amazon.es/MI-VOZ-EN-CRISIS-ebook/dp/B0092G4JBO/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1346079428&sr=8-1

Europa




http://www.amazon.com/dp/B0092G4JBO

Resto del Mundo

jueves, 13 de octubre de 2011

BAILARÉ PARA TÍ








Bailaré para tí

si no enciendes la luz.

No podré ver tus ojos,

seré una semifusa

trazada como quieras

de un nuevo pentagrama,

que no llora la ausencia

de tus mil y una noches.


Crucé el mar para amarte

y regalarte el verde,

y danzar entre velas

aunque fuese de día.

Y sudar los vapores

De tus frágiles manos.


Aún no puedo explicarme

porque sufren los ángeles,

y ya no me cuestiono

si son niños o niñas.









Carmen Castejón Cabeceira

lunes, 25 de octubre de 2010

HARMONIE BOTELLA, UNA AUTORA COMPROMETIDA, PRESENTA SU ÚLTIMO TRABAJO EN MADRID CON GRAN ÉXITO






Harmonie Botella, presidenta de ANUESCA y Cónsul General de Poetas del Mundo, presentó este sábado pasado en Madrid, su último libro: Cuento absurdo a La luz de la luna.
La presentación de libro se realizó en un cómodo y caluroso ambiente, arropado por numerosos madrileños que suelen veranear en El Campillo desde hace muchos años. Estuvieron presentes en el acto algunos escritores y poetas madrileños y la famosa poetiza americana, de origen dominicana, que se desplazó unos días a la capital para participar al V Congreso Internacional de Metapoesía y apoyar a su amiga y compañera de letras Harmonie Botella.


La obra de Harmonie Botella, Cuento absurdo a la luz de la luna, está compuesta por historias cotidianas, que esconden otras historias terribles detrás de ellas, como la prostitución, las difíciles relaciones entre las generaciones, la inmigración y otras situaciones complicadas. Bajo la cotidianeidad están los lados más oscuros de la sociedad que nos describe Harmonie con una sensibilidad que nos parece estar ... Ver másleyendo poesía, porque hace que nuestros sentidos vibren al leer algunos fragmentos, como en los primeros párrafos de su historia titulada Noviembre, que bien podían constituir estrofas poéticas. Y es que no debemos olvidar que la autora también es una reconocida poeta, por lo que sus historias rezuman poesía, y, como en los poemas, Harmonie concentra mucho significado con pocas palabras, pues sus textos, más que de otra cosa, están cargados de análisis social y filosófico. Son narraciones escritas desde una madurez que no admite más que la realidad de la vida, de las renuncias a las que nos vemos obligados, de las pérdidas sufridas, del desamor, de los males endémicos como la violencia y el maltrato, de la miseria y del dolor humano, en definitiva, pero, a pesar de todo, la alegría y la tristeza o la muerte y la vida –como en el caso del Tío Vicente- van de la mano; de modo que vislumbramos un tenue rayo de esperanza en su libro, como en Isabel, una mujer que no para de luchar por llevar una vida digna, a pesar de lo difícil que es salir de un sistema en el que los más desvalidos se encuentran con unos obstáculos que son la mayoría de las veces insuperables. María o los personajes de Escalones hacia abajo solo encuentran una salida soñando con un futuro mejor para sus hijos, pero para Noemie los sueños ni siquiera llegarán a realizarse.Es difícil para muchos conseguir sobrevivir en una sociedad que no se siente responsable de las necesidades de otros seres más desfavorecidos, en la que la lucha por tener más que los demás, o aparentarlo, es el único objetivo en la vida de muchas personas, como El Presidente. Otros caracteres han inventado su propio mundo para escapar de la realidad, por lo que se van precipitando en un abismo de irrealidad y soledad, mientras las personas que les rodean viven ajenas al sufrimiento de esos personajes, tales como PARA o El empresario. Como contrapunto, el protagonista de Ojos pequeños que derrocha humanidad, solidaridad y generosidad.La escritora hace una crítica y reflexión sobre la sociedad con naturalidad, sencillez, elegancia e incluso humor. Pero no por eso los relatos pierden fuerza. Sus historias nos conmueven y remueven nuestras conciencias, despertando sentimientos de compasión y solidaridad, no solo hacia los demás sino hacia nosotros mismos también: no podemos dejar de identificarnos con algunos de los personajes que presenta; es evidente que no es fácil vivir en la sociedad actual donde nuestros roles o nuestra identidad no están tan claramente definidos como lo estaban en tiempos pasados. Harmonie Botella se expresa con sinceridad en estas narraciones, nos transmite sus preocupaciones por las que no para de combatir en todos los ámbitos de su vida. La lucha por unas relaciones más equitativas y justas es el motor que la impulsa a seguir, a pesar de que muchas veces sea en solitario y en circunstancias muy adversas y llenas de dificultades. En eso se parece a sus personajes, en que muchos luchan en soledad.Su especial sensibilidad social viene de haber sufrido en primera persona la injusticia y la falta de consideración de ciertos estamentos o personas, pero Harmonie Botella no hace como que no existen los problemas, sino que se rebela con valentía contra los que pueden representar el abuso y la falta de escrúpulos con tal de obtener beneficios a costa de seres más débiles e indefensos, como en el caso de su historia titulada PROXE.Su estilo claro es actual, como son los temas que trata, por lo que a todos nos atañen. Su lenguaje preciso y concreto nos involucra de forma eficiente en ese sentir que nos contagia y ante el que no podemos mirar para otro lado. No podemos mirar para otro lado cuando vemos las dificultades con las que se encuentran los jóvenes, o los problemas en otros continentes, mientras que para algunos todo se reduce a conseguir más bienes materiales de forma rápida a costa de quien sea o lo que sea, a un egocentrismo que prima el bienestar propio olvidándonos de valores como el esfuerzo y la consideración hacia los demás.El título refleja con ironía el cuento absurdo que vivimos a diario, como si de una vida razonable se tratara. No tiene ningún sentido que la gente no pueda vivir en su país y tenga que emigrar dejando su tierra y seres queridos, para, además sufrir un trato discriminatorio; el mismo modo que es absurdo que muchas mujeres sean tratadas como esclavas sexuales cuando son seres humanos con igualdad de derechos. Nos presenta Harmonie otros ejemplos de cuánto de absurdo tiene esta aparente normalidad en la que vivimos que animo a descubrir a través de la lectura de esta obra, como un abanico de posibilidades de enfrentarse a la vida desde distintas perspectivas según las circunstancias de cada uno, presentando el lado más abyecto e irracional de las personas junto al más cuerdo y sublime del ser humano."

Áurea López Secretaria de ANUESCA. Cónsul Poeta del mundo

viernes, 1 de octubre de 2010

TALLER DE ORIENTACIÓN Y ESTIMULACIÓN POÉTICA ON LINE




Dirigido por Carmen Castejón Cabeceira



Un taller basado en la orientación para lograr fortalecimiento en el discurso poético
Y para estimular la creación del mismo.

Se asentará en la recepción semanal(cada lunes) de un texto(ya escrito, pero que se desea revisar) sobre el que nos ocuparemos en mejoras.
El participante de nuevo, escribirá otro texto durante la semana a partir de un estímulo, me lo hará llegar vía mail(los viernes) y le será devuelto con las anotaciones resultantes de mis apreciaciones sobre el mismo cada nuevo viernes,día en el que se volverá a facilitar el lema para el trabajo semanal.

Te puedes inscribir para participar del taller en mis blogs, el costo son 30 euros(unos 40,50 dólares) y el pago lo puedes hacer en el mismo blog a través de PayPal .

Solo me resta decirte que te espero, para juntos superarnos desde la creación, que es una de las más interesantes y enriquecedoras opciones que nos brinda nuestra estancia en la vida.

Puedes escribirme para más información a:
ccastejonc@hotmail.com

para inscribirte, EN LA PARTE DERECHA DE ESTE BLOG Y:

http://carmencastejoncabeceirapoetaescritora.blogspot.com/


¡¡EMPEZAMOS YA¡¡

lunes, 20 de septiembre de 2010

21 DE SEPTIEMBRE DEL 2010 DÍA INTERNACIONAL DE LA PAZ MANIFIESTO POR LA PAZ DE CARMEN CASTEJÓN CABECEIRA,EMBAJADORA UNIVERSAL DE LA PAZ EN ESPAÑA DESD





Otro año clamando:
“Queremos paz”
La paz no es un verbo
pero implica una acción.
Si tu quieres paz
si yo quiero paz,
si él quiere paz,
si queremos la paz
creémosla.

No te prepares
Para la guerra
si tu quieres paz.
No se trata de asediar
se trata de coexistir.
No se trata de imponer
se trata de tolerar.
No se trata de posesionar
se trata de dar y de liberar.

Y antes de todo esto
Se trata de que:
no odies,
no envidies,
no ambiciones en exceso,
no mientas,
no utilices a nadie,
no juzgues,
no critiques.
se fiel y leal,
modera tu carácter
ámate y cuídate.

Agradece a la creación.
El pan en tu mesa,
La esposa que te ama
el esposo que te ama
los hijos
los padres
los amigos
los seres vivos que te acompañan
el aire
el mar,
los ríos,
las nubes celestes,
el sol ,la luna y las estrellas.

Considérate bendecido.
Siéntete en paz,
créetela
transmítela,
Intégrate en la tierra.
Recibe a todos con amor.
Ahora,YA CREAS PAZ.

Carmen Castejón Cabeceira

























September 21, 2010, International Day of Peace
Manifesto for Peace in Carmen Castejón
Cabeceira, Universal Peace Ambassador in Spain from Galicia

"If we want peace"

Another year crying
"We want peace"
Peace is not a verb
but it implies an action.
If you want peace
if I want peace,
if he wants peace,
If we want peace
creémosla.

Do not prepare
For war
if you want peace.
It is not besiege
it is to coexist.
This is not to impose
it is tolerated.
Possessions is not
about giving and freeing.

And before all this
It's about:
not hate,
do not envy,
no ambitions in excess
do not lie,
no use to anyone
do not judge,
do not criticize.
be faithful and loyal,
moderate your character
love yourself and take care.

Thanks for creation.
The bread on your table
The wife who loves you
the husband who loves you
children
parents
friends
living beings who are with you
air
sea
rivers,
the clouds of heaven,
the sun, moon and stars.

Consider yourself blessed.
Feel peace,
Believe
transfer it,
Join in the land.
Get them all with love.
Now CREAS AND PEACE.

Carmen Castejón Cabeceira




21 septembre 2010, Journée internationale de la paix
Manifeste pour la paix dans Carmen Castejón
Cabeceira, la paix universelle ambassadeur en Espagne de la Galice

"Si nous voulons la paix"

Une autre année pleurer
"Nous voulons la paix"
La paix n'est pas un verbe
mais il implique une action.
Si tu veux la paix
si je veux la paix,
s'il veut la paix,
si nous voulons la paix
creémosla.

Ne pas préparer
Car la guerre
si tu veux la paix.
Il n'est pas assiéger
Il est à coexister.
Il ne s'agit pas d'imposer
elle est tolérée.
Possessions ne sont pas
de donner et de libérer.

Et avant tout cela
Il s'agit de:
pas de haine,
n'envie pas,
pas d'ambitions au-delà
ne mentent pas,
ne sert à rien
ne juge pas,
ne critique pas.
être fidèle et loyal,
modérée de votre personnage
vous aimer et prendre soin.

Merci pour la création.
Le pain sur votre table
La femme qui vous aime
le mari qui vous aime
enfants
parents
amis
les êtres vivants qui sont avec vous
air
mer
rivières,
les nuées du ciel,
le soleil, la lune et les étoiles.

Considérez-vous bénis.
Sentez-vous la paix,
Croire
le transférer,
Joignez-vous à la terre.
Faites-leur avec de l'amour.
Maintenant CREAS ET PAIX.

Cabeceira Castejón Carmen











21 de Setembro do 2010, día Internacional da paz
Manifesto pola paz de Carmen
Castejón Cabeceira, Embaixadora Universal da Paz en España dende Galiza

“Se queremos a paz”

Outro ano clamando:
“Queremos paz”
A paz non é un verbo
pero implica unha acción.
Se o ti queres paz
se eu quero paz,
se el quere paz,
se queremos a paz
creémosla.

Non te prepares
Para a guerra
se a ti queres paz.
Non se trata de asediar
trátase de coexistir.
Non se trata de impor
trátase de tolerar.
Non se trata de posesionar
trátase de dar e de liberar.

E antes de todo isto trátase de que:
non odies,
non envexes,
non ambiciónes en exceso,
non amentas,
non utilices a ninguén,
non xulgues,
non critiques.
se fiel e leal,
modera o teu carácter
ámate e cóidate.

Agradece á creación.
O pan na túa mesa,
a esposa que che ama
o esposo que che ama
os fillos
os pais
os amigos
os seres vivos que che acompañan
o aire
o mar,
os ríos,
as nubes celestes,
o sol ,a lúa e as estrelas.

Considérate bendicido.
Síntete en paz,
crecha
transmítea,
Intégrate na terra.
Recibe a todos con amor.
Agora,XA CREAS PAZ.

Carmen Castejón Cabeceira




21 سبتمبر 2010 ، اليوم الدولي للسلام
بيان من أجل السلام في كارمن كاستيخون
Cabeceira ، سفير عالمي للسلام في اسبانيا من غاليسيا

واضاف "اذا كنا نريد السلام"

عام آخر البكاء
واضاف "نريد السلام"
السلام ليس الفعل
لكنه ينطوي على العمل.
إذا كنت تريد السلام
إذا كنت تريد السلام ،
اذا كان يريد السلام ،
إذا كنا نريد السلام
creémosla.

لا تعد
للحرب
إذا كنت تريد السلام.
وهي ليست محاصرة
كان لها أن تتعايش.
هذا ليس لفرض
يجري التسامح معها.
ممتلكاتهم ليست
عن العطاء وتحرير.

وقبل هذا كله
هو حول :
ليس الكراهية ،
لا حسد ،
أي طموحات تتجاوز
لا تكذب ،
لا جدوى من أي شخص
لا القاضي ،
لا تنتقد.
يكون وفيا ومخلصا ،
معتدلة الطابع الخاص بك
حب نفسك والعناية.

شكرا لخلق.
الخبز على الجدول الخاص بك
الزوجة الذي يحبك
الزوج الذي يحبك
الأطفال
الآباء
أصدقاء
الكائنات الحية التي معكم
هواء
بحر
الأنهار ،
الغيوم من السماء ،
الشمس والقمر والنجوم.

تعتبر نفسك المباركة.
يشعر السلام ،
اعتقد
نقله ،
الانضمام في الأرض.
الحصول على كل منهم مع الحب.
الآن CREAS والسلام.








September 21, 2010, Internasionale Dag van Vrede
Manifes vir die vrede in Carmen Castejón
Cabeceira, Universal Vrede Ambassadeur in Spanje van Galicië

"As ons wil vrede"

Nog 'n jaar huil
"Ons wil vrede"
Vrede is nie 'n werkwoord
maar dit beteken 'n aksie.
As jy wil vrede
as ek wil vrede,
As hy wil vrede
As ons wil vrede
creémosla.

Moet nie voor te berei
Vir oorlog
As jy vrede wil.
Dit is nie beleër
dit is te lewe.
Dit is nie te lê
Dit is geduld.
Besittings is nie
oor te gee en bevry.

En voor al hierdie
Dit gaan oor:
geen haat
doen nie beny nie,
geen ambisies in oormaat
nie lieg nie,
nie gebruik om iemand
doen nie oordeel nie,
kritiek nie.
word getroue en lojale,
matige jou karakter
Wees lief vir jouself en sorg.

Dankie vir die skepping.
Die brood op jou tafel
Die vrou wat jy liefhet
die man wat jy liefhet
kinders
ouers
vriende
lewende wesens wat by julle
lug
see
riviere,
die wolke van die hemel,
die son, maan en sterre.

Beskou jouself geseën.
Voel vrede,
Glo
oordrag dit
Kom deel in die land.
Kry hulle almal met liefde.
Nou CREAS en vrede.

Carmen Castejón Cabeceira

viernes, 10 de septiembre de 2010

"11 de septiembre tras nueve años" manifiesto por los ausentes de Carmen Castejón Cabeceira , Embajadora Universal de la Paz en España






Entre la confusión y el polvo inútil
(sin entrar a especificar ahora)
vosotros os habéis ido
para explorar la luz forzosamente;
antes de vuestro tiempo,
en la era de los necios,
de la mentira al uso.


Vuestro caprichoso infierno
ha sido terrenal.
El fuego más vehemente:
la sorpresa.
La quemadura mayor
de cuarto grado y mundial:
la inseguridad tocada.


Ahora que no estáis
Rememoramos el dolor.
Hacemos nuestro vuestro llanto.
Como aquel que se vertía
desde lo alto de las torres
con los jirones de vuestros cuerpos
y corazones abiertos
a la muerte.


Nada nos importa más
que vuestra ausencia.
Porque teníais que estar,
y en vuestro lugar han puesto
un hueco hondo
que intenta conciliar
a un mundo confrontado.


Hoy es 11 de Septiembre
nueve años os lloramos.
Perpetuaremos la sal
en nuestros ojos tristes.
Clamaremos por la justicia
de que vosotros, los de la luz,
seáis los últimos
que se van sin preguntarles .





Carmen Castejón Cabeceira
Poeta, escritora y artista
http.//movimientomundialporlapazlapazerestu.blogspot.com




Cabeceira Castejón Carmen, Universal Peace Ambassador in Spain
"September 11, 2010" manifesto after nine years for the absent "


Between the confusion and useless dust
(Without going to specify now)
come ye
forced to explore the light;
before your time,
in the age of fools
the use of lies.


Your capricious hell
has been on earth.
The fire more vehement:
surprise.
The major burn
fourth grade and global:
insecurity touched.


Now that you are not
We remember the pain.
We share your tears.
As one who was discharged
from the top of the towers
with the shreds of your bodies
and open hearts
to death.


Nothing matters more to us
that your absence.
Because you had to be,
and in your place have
a deep hole
would combine
a world confronted.


Today is September 11
nine years I cried.
Perpetuate salt
in our eyes sad.
Cry out for justice
that you, the light,
recent ye
that are without asking.





Carmen Castejón Cabeceira
Poet, writer and artist


Cabeceira Castejón Carmen, l'Ambassadeur de la paix universelle en Espagne
"Septembre 11, 2010" manifeste au bout de neuf ans pour les absents "


Entre la confusion inutile et de la poussière
(Sans aller jusqu'à préciser maintenant)
venez-vous
contraint d'explorer la lumière;
avant l'heure,
à l'ère des fous
l'utilisation de mensonges.


Votre enfer capricieuse
a été sur la terre.
Le feu plus véhémente:
surprise.
Les grands brûlés
quatrième année et mondial:
l'insécurité touché.


Maintenant que vous n'êtes pas
Nous nous souvenons de la douleur.
Nous partageons vos larmes.
Comme celui qui a été libéré
du haut des tours
avec les lambeaux de votre corps
et des cœurs ouverts
à la mort.


Rien n'a plus pour nous
que votre absence.
Parce que vous avez dû être,
et à votre place ont
un trou profond
combinerait
un monde confronté.


Aujourd'hui, c'est 11 Septembre
neuf ans, j'ai pleuré.
Pérenniser le sel
à nos yeux tristes.
Criez pour la justice
que vous, la lumière,
vous des dernières
qui sont sans rien demander.





Cabeceira Castejón Carmen
Poète, écrivain et artiste





Carmen Cabeceira Castejón, embaixadora Universal da Paz en España
"11 de setembro de 2010" manifesto tras nove anos de ausencia "


Entre a confusión e inútil po
(Sen querer especificar agora)

fóchedes obrigados a explorar a luz;
antes do voso tempo,
na idade dos tolos
do uso de mentiras.


O voso inferno caprichoso
foi na terra.
O lume máis vehemente:
a sorpresa.
A gran queimadura
cuarta serie e global:
a inseguridade tocada.


Agora que non estades
Lembramos a dor.
Compartimos as vosas bágoas.
Como aquelas que se verteron
do alto das torres
cos anacos dos vosos corpos
éos corazóns abertos
a morte.


Nada máis nos importa
ca vosa ausencia.
Porque tiñades que estar,
e no voso lugar hai
un burato profundo
que tenta conciliar
un mundo confrontado.


Hoxe é 11 de setembro
choramos nove anos
perpetuaremos o sal
nos nosos ollos tristes.
Clamaremos pola xustiza
de que vos , os da luz,
sexades os derradeiros
que vanse sen preguntarlles





Carmen Cabeceira Castejón
Poeta, escritora e artista
http://movimientomundialporlapazlapazerestu.blogspot.com

jueves, 9 de septiembre de 2010

EL MEJOR DÍA HOY